Пољски заменик министра одбране: Французи су народ који је пре неколико векова од нас научио да једе виљушком

Повод спора: Eurocopter EC725

Варшава, Пољска (АП) - Заменик министра одбране Пољске је Французе у среду описао као "народ који је пре неколико векова од нас научио да једе виљушком", али је и оповргао да су две земље у дипломатском рат због пропалог посла око оружја.

Иако је одбацио тврдње да између Француске и Пољске постоје озбиљне несугласице, заменик министра одбране Бартош Ковнацки је у интервјуу за приватну телевизијску станицу ТВН24 (TVN24) рекао да су се Французи после пропалог посла компромитовали и открили каквој "класи" припадају.

"То је народ који је пре неколико векова од нас научио да једе виљушком. Можда је то разлог зашто се сада овако понашају", рекао је Ковацки, који припада конзервативној владајућој Партији закона и правде.

Пољска влада и представници француског произвођача авиона "Ербаса" су ове недеље разменили оптужбе за пропаст посла од више милијарди долара, у коме је Пољска од те компаније требало да купи 50 војних хеликоптера.

Пољаци кажу да је посао за Пољску био лош, док из "Ербаса" тврде да је пољска влада све време заваравала компанију и да ће "Ербас" због тога тражити одштету.

Пољска опозициона странка Грађанска платформа је "Ербасове" хеликоптере изабрала на тендеру пре него што је власт преузела Партија закона и правде. Када је посао са "Ербасом" поништен, Грађанска платформа је изнела захтев да се формира парламентарна комисија која ће испитати зашто је донета таква одлука, а у среду од владе захтевала да Ковнацког сместа разреши дужности због његове опаске на рачун француског народа.

"Он је понизио француски народ, наше савезнике из НАТО-а", рекао је посланик и гласноговорник странке Јан Грабјец, и додао:

"Заменик министра Ковнацки не само да не познаје историју, него не зна ни основне чињенице, а такође ни основна правила дипломатије."

Гласноговорница владајуће странке Беата Мазурек је речи Ковнацког назвала "несрећним" и "не баш дипломатским".


Повезано (ваљда): Ћирилизовано: Натоизација Србије: Министарство одбране потписало Меморандум о сарадњи са компанијом "Ербас"


Извор: Polish official: French 'learned to eat with a fork from us' - Washington Times
Превод: Ћирилизовано

Нема коментара:

Постави коментар

Пишите српски, ћирилицом!